Comune custome of men is to mak þer testament whanne þei |
Oxf NC 95 [126] |
8 |
Comune custome of men is to make here testament whan þey |
Pem 237 [227] |
18 |
Comune custome of men is to make þer testament |
CCCC 336 [187] |
20 |
Comyn poudred & fryed with barugres & oil doliue |
Caius 159/209 [1] |
17 |
Concepcion id est þe conseyuyng is lettyd nowe be vice of þe |
Trinity O.9.37 [5] |
11 |
Condiciouns þat we ow to kepe in þe dome of ureyns buþ þese þe furst |
CUL Dd.6.29 [20] |
19 |
Confession may nouȝth been departith for to telle to oon |
Oxf SJ 94 [16] |
8 |
Confitebor tibi |
Rylands Eng 88 [2] |
2 |
Confitebor tibi domine |
Oxf NC 320 [4] |
8 |
Confitebor tibi domine i schal schryue to þee lord for þou |
Oxf Mg 52 [3] |
8 |
Confitebor tibi domine qui iratus es michi conuersus est |
CCCC 387 [3] |
20 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi |
BL Add 10046 [4] |
5 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi conuersus est |
HM 148 [7] |
1 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi conuersus est |
HM 501 [10] |
1 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi conuersus est |
Oxf Un 56 [3] |
8 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi conuersus est |
Oxf Un 64 [3] |
8 |
Confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi |
Laud 448 [3] |
16 |
Confitemur tibi domine quoniam iratus es mihi |
Laud 286 [4] |
16 |
Confiteor deo beate marie omnibus sanctis et vobis peccaui nimis in |
BC 501 [5] |
6 |
Coniunccion of light is when the lorde of thascendent and |
Ashmole 393 [19] |
9 |
Conseyle tech chastise conforte forȝif suffre and pray |
CUL Hh.1.3 [4] |
19 |
Consideracioun of a man himsilf o man knowe thisilf knowe what thou |
Lambeth 594 [8] |
13 |
Considerith thopynyons sentences & diffinicions of wyse |
Oxf Un 85 [4] |
8 |
Consideryng the lenght & the hardnesse of holy scripture |
Oxf CCC 207 [1] |
8 |
Consideryng the lenght and the hardnesse of holy |
BodL L 33 [1] |
12 |