Þe fyftene orysouns with þe fiftene pater nosters and aue |
Chetham's 6690 [4] |
2 |
Þe fyrst vertue take þe floure of þe herbe bynde it in a |
Rylands Lat 228 [6] |
2 |
Þe fyue wittis |
BodL L 29 [6] |
12 |
Þe fyue wittis of þe bodi |
Rylands Eng 85 [8] |
2 |
Þe fyue wittis of þe soule |
Rylands Eng 85 [9] |
2 |
Þe glose of daniel |
Rylands Eng 89 [2] |
2 |
Þe gospel of ascencioun day |
HM 501 [17] |
1 |
Þe gospel of john |
Laud 36 [1] |
16 |
Þe gospel of mark |
Laud 207 [1] |
16 |
Þe gospel of mark |
Laud 24 [1] |
16 |
Þe gospel of mathew |
Laud 207 [1] |
16 |
Þe gospel on cristemasdai at hiȝ masse |
HM 501 [14] |
1 |
Þe gostli riches and vertues of þe soule |
Rylands Lat 341 [1] |
2 |
Þe gout |
Oxf Mg 221 [39] |
8 |
Þe grace and þe goodnes of oure lord jhesu crist þat he haþ |
Chetham's 6690 [6] |
2 |
Þe grace and þe goodnes of vr lord iesus þat he |
BodL EP a.1 [10] |
12 |
Þe grwnde of al godenes is stedefast faiþ eiþer beleue |
Oxf Ex 49 [1] |
8 |
Þe hedes with he braunches ȝif hym to drynke |
Laud 553 [34] |
16 |
Þe heestis |
Rylands Eng 85 [2] |
2 |
Þe heuenes here what þinges i schal speke |
BL Add 10046 [4] |
5 |
Þe heuenes here what þingis j schal speke þe erþe here þe |
Oxf NC 320 [4] |
8 |
Þe holi goost seiþ bi þe profete sacarye of ioon baptist and |
Trinity B.1.38 [1] |
11 |
Þe holi gost lad ihesus into desert for to |
CCCC 282 [15] |
20 |
Þe holy boke gracia dei |
HM 148 [1] |
1 |
Þe holy doctour seynt aystyn spekyng in þe persone |
CCCC 296 [28] |
20 |